Thursday, July 31, 2008

What In Popcorn Makes Some Crave It Everyday

excavation Bielefeld - Sparrenburg - Day 12


Again Miri woke me this morning with the cabinet door, just before my alarm clock rang. Somehow I have to either adjust their views, or my clock ...
We prepared as usual before, drove car and panted up the mountain. At the top we saw the first large excavator a little too - fascinating these things * *

laughing Then we started to create our Claims: Miri and I still dug away the last remnants of the brick corner. We found another nail, a piece of something that had been identified as a whistle. By the way this was the "pearl", which we found on day 4 and some gray "ceramic piece! Wow!
Then we went a little on the right side of our claims to create - we wanted to start to go one layer deeper!
I scratched a little on the wall around, happy, energized today to have long pants, otherwise I would have chafed namely the knees!
The little radio that we had bought yesterday has indeed no good reception - at least not when it is loud - but for our purposes it is enough already! Only the channel selected here is a bit strange ... So we constantly adjust stop the channels to find what appropriate!

Then it was finally time for the morning break. Meanwhile it was already well over 25 degree heat and I sweat ran in rivulets down the back!
All except Miri and I sat back on the outer wall of the castle, on one side of it is a good 20 feet down - so I do not, Miri has not even tried it ...
I then climbed onto another, smaller piece of the wall that stands in the middle of the yard and ate my porridge, while Miri turn down in the shade eating.

Then we went into the blazing sun on to our section and hoped that at last came the shadows to us! But before it happened, came over Mary and said that we have now but should take a lunch break - it was already over now 30 ° C hot!

We sat in the meadow in front of the tower - right next to a group of French exchange student! One of them asked me - probably for a bet - "Can I please have your dog?" * Giggle * Well, he thought my hat, which I told him then a few moments borrowed - just so long as he needed a to shoot a photo of yourself! We fought during the meal but the attacks some wasp, after all, the whole was quite peaceful - I started a sticky porridge in my bucket, Miri lured the other with a banana peel!
After the somewhat extended lunch break, during which I had me a cuddly vampire bat bought the castle stand - a plush keepsake - came Maria with a Schreckensnachrit us:
She had eaten during we had with the dentist (Dr. Best ;-)) unterhelten and they both had decided that our section and yet are not important! We would have to move to another and then dig! Oo
Adieu, Claim 1!

for today but we should have put an end - Heat Free!

We granted so our stuff together and then watched intently as the archway under Piris and Marcos claim was dredged from the bottom and finally pierced!
The time was interesting!
Well, we already halted at 14:00 clock workday. Piri and Sophia went straight home, while other three went to the city to give us personal hygiene stuff zuzulegen - from the limestone soil is my skin all dry and flaky * IRGs *
Then we went home, relax in the shower and a little bit. Then I went and Miri - armed with a shopping list and buy a "borrowed" shopping cart!
packed full - and the car was full - we came back home, unpacked and began to demonstrate to us a matter of Mach Pizza! * Yummi *
When she finished, she came into the oven, then on the table * yummy * Now
- fed and knock - we enjoy a bit of the cool evening breeze and will be issued soon in our beds!

Wednesday, July 30, 2008

Is It Ok For Leopard Gecko To Eat A Pinky

excavation Bielefeld - Sparrenburg - Day 11


Today I wake up for once, not * on by the beeping of my alarm clock, but the fact that Miri next to my head the cabinet door opens * knarrrrz
Well, it was ich wenigstens schnell wach! Nun schnell in die Küche, einen Porridge ansetzen (heute mit Pflaumen und Apfel), Sirup einfüllen, fertig machen, anziehen und nix wie los!
Jetzt nach über einer Woche geht der Aufstieg zur Burg deutlich schneller und wahrscheinlich auch leichter, als an den ersten Tagen – keuchen tun wir trotzdem noch...
Oben angekommen warteten wir noch auf Maria, die heute etwas später kam, dann ging's los.

Gegen 9:00 Uhr kam, wie Maria uns gestern schon angekündigt hatte, eine Schülerin (11. Klasse), um mal zu sehen, wie das Ausgraben so ist!
Nun, Maria setzte sie zu uns in den Claim – eigentlich sitzen wir ja inzwischen all right in a pit * giggle * - and showed them a little bit. The rest they left us.
First we asked ourselves mutually exclusive: Her name is Kirsten comes from a Nachbarsort of Bielefeld and would either Archaeology study or physics. Therefore, she thought, she makes here but with time n day and see how it is!
She looked up to us a bit, as you dig, then, and until the breakfast break, we had already done a good bit!

We sat down to third in the shade and ate breakfast first. We learned a few words about each other, but after some time came Dr. Best - "The Zahnarzt“ - aka unser Archäologe und besprach einiges mir Maria. Heute kamen nämlich eine ganze Menge Leute vorbei! Unter anderem welche von der Zeitung - „Blondie“ - und jemand vom NaBu - „Zebratasche“ und „gestreiftes Hemd“ - die klarstellen wollten, ob die Bauarbeiten bei uns die Fledis stören, die in den Gängen unten drunter ihre Wohnung bezogen haben!

Nun gut – nach der Pause gruben wir weiter und stießen dabei immer wieder auf Eisennägel! Ein wirklich ertragreicher Tag heute: Ich allein habe heute 5 Nägel und zwei undefinierbare Eisenstücke aus der ziegelbestückten Erde geholt! Und zwei kleine grüne glasartige Stücke We have also scraped from the mortar! Why not? The three
is the work progressing much faster and we have, as it is finally time for lunch already made a pretty big piece!
We are now all on the grass in the sun today, it's pretty hazy, so no danger of sunburn! - And eat our sandwiches (and I licking the rest meinnes Porridge * *). Then get Katrina, Miri and I ever need an ice cream - black forest cherry Cornet! Hmmmm!

During the afternoon we made it to third and remove it under a lot of laughter, almost all the rest of the current layer! Wow! I would have expected to Friday at the earliest that we're done, but 3 pairs of hands, of course, create much more than just 2!
Our "wall" we're just leave, even though we have such a thick layer of brick found again - let's see what comes of it?
When it is time to knock off, go the other three and Kirsten home quickly, Miri and I still go into town and buy a radio. After the exhibit, and it is missing the battery door, we get a little gray Radiolein for only 2 €, instead of 6,99 €! A real bargain!

Then we drive to the station and buy tickets for the weekend we want to go visit a friend in Hamelin! That'll be fun!
Well, at home, we quickly jump into the shower, Sophia cooked omelette with vegetables, or so something was quite indefinable ...
Now it already really late and my bed calls ... Good night!

Tuesday, July 29, 2008

Upset Stomach After Implantation

excavation Bielefeld - Sparrenburg - Day 10

Today's sadly departed again at 6:30 clock in the spring - in my opinion much too early, as I af lying around since 4:00 clock really just so in Halbschl had and then just really was asleep when the alarm went off! Well. So I was at least awake!

I peeled out of my ceiling, which is around my legs and around the chair, standing next to my bed was wrapped, and started my laptop ever. Then I shuffled into the kitchen, I washed out of a pot and started me a cook porridge * mmmm *

an apple I washed me right off and even munched on this just like that, while I'm a banana zerscheibelte. This purely wandered in the porridge and this eventually empty into a bucket of pudding - a breakfast for the first break!

ate a little of it but I daheim schon – schließlich wollte ich in den ersten 1,5 Stunden ja nicht verhungern!

Brote schmierte ich mir auch noch, dazu Salat, Rüebli und ne Tomate! Und natürlich 2 Flaschen mit Trinken – Himbeersirup *schmatz*

Dann ging's wieder los und wir kamen so geschafft wie immer oben auf der Burg an.

Wir legten gleich los, nachdem wir uns von der Anstrengung des Hochlaufens erholt hatten!

Noch vor der ersten Pause fand ich einen metallenen Haken und Miri eine Scherbe!

Maria took us now from the finds of the last few days in order to catalog and store it safely.

Then it went to the coffee break. Maria said that we should do today by 45 minutes rest, it was getting so hot ... This we took advantage and took naps!

Then it was off again - slowly and comfortably, as it was oppressively hot now.

Miri found a tooth and a smaller fragment, while I just pulled more and more tile fragments from the floor ... We were able However, just throw away because we had already gained a lot of really great eh shards in-container!

Because it was still hot, was extended the lunch break now, we had a whole hour to eat and enjoy the shadow that donated the tower!

This time we also used to make to take a nap ... I nodded off and Miri woke me up finally at 13:30 clock. Meanwhile, I was fully in the sun: the shadow of the tower was moved very quickly! Surprisingly, the longest sleep Maria! I woke her gently and then we went back to work.

turned out slowly Unfortunately, that our "wall" but probably is no wall: under the mortar and the stones come out again that is just a layer of brick and earth ...

Well, like we let ourselves be discouraged but not, but dug diligently to 15:00 clock, then we could have put a stop because a storm came on.

accompanied by violent gusts of wind, we rushed home, showered, and then watch the lightning and heavy rain.

My left wrist hurts because of the unilateral burden today with every movement. I will then have to save something tomorrow. We already started to miss the crowds and the music from the weekend. It really is time for us to organize a radio!

Katrina cooked couscous and salads, we ate, talked and played a small painting game, which led to violent fits of laughter!

Well, today we are not doing much more, because the weather is still gray and drizzly, and also so you go again tomorrow at 6:30 in the feathers!

Monday, July 28, 2008

Looking For Portable Dishwashers In Nj

excavation Bielefeld - Sparrenburg - Day 9

Yesterday it was like on Saturday comfortable going first: get up 8:30 , then an n proper breakfast! In the face resplendent me two beautiful red itchy mosquito bites> next to the left eye. < * not does not scratch does not scratch scratching *

Today was I'm 15 minutes early uf a the way, since I still have with a bank over wanted - slow me is the money the>. <

well now, after some searching, I finally found the desired store, I picked up money, and met I then use the rest of the troops along the light rail station.

Together we panted up the mountain, at the bridge we had to show our VIP wiper and another 15 minutes because we had time we took a break at Teestand. Miri and I indulged in an ice-cold Datteltee each again with rose water and Piroska and Sophia ever an Arab coffee.

Strengthened we entered with the first management group the site. It was already so hot that I ran down the sweat pouring back. Itch!

In trailer we smeared us with a thick sun block and then it went off comfortably.

The owner of the tavern stand beside our claim we were greeted with the words: "Even back their voles! Have fun at work! "And grinned ...

I worked with their backs to the sun, which has now led to an interesting red-brown color of my neck (No, no sunburn. There is neither hot nor painful ...)

Before long came the first curious visitors to us at the fence. We again had our sign "archaeologists in training! Please feeding "and hung out a blue box below. A nice family even donated us a juice spritzer - just like that!

We were very often our - present findings and explain why Miri also took the decision to join the afternoon once a leader - - in the meantime considerably many Finally, we wanted to tell the visitors so no rubbish!

particular it was the first 1.5 hours passed quickly and we did break: Miri won after a long think about a spinach cake and I had already made the previous day, treat me to a vegetable rice Bärlauchtunke - this was nämlich in einer aus Kohlblättern geformten Schüssel serviert! Lecker! Und sogar mit einem € Archäologenrabatt!

Wir setzten uns alle 5 zusammen unter einen Baum und mam pften... Währendessen lief mir das ganze Öl ausm Reis durch die Blätter über die Finger >. <

Als Nachspeise noch eine Rosinenwecke – eigentlich hätte sie schon fast den Namen Rosinenbrot“ verdient gehabt – und noch kurz einen Teil der Show angesehen, dann ging es auch schon wieder los.

Wir hatten uns gestern vorgenommen gehabt, den Bereich weiter auszudehnen, we had on Saturday put on a very deep level - and how even before yesterday we found many interesting things - that is a very profitable film!

Our prey consisted of: two large pieces of glass, a large piece of bone, a piece of slag and a small g elb s ceramic shard, possibly to a small vial or had heard so!

While Miri and the other around 14:00 clock the lead part, we I dug more lonely - I came very far, however, as people came by constantly, and started To put money in the box! Juhu! Tip! But then I showed them all in detail our findings - some I let go even once 'rum - and everyone was thrilled!

Finally, the others came back from their leadership and were quite surprised by my success! Miri told me quickly what they were told about and g ogether we dug further. Shortly thereafter, however, I made a little pause, I meandered past the fence and went to drink a juice spritzer. While I enjoyed the cool drink, I watched another part of the Ritter Show, but as I already knew the second part of it, I was drawn back to working again soon!

We dug for a while, but somehow we left at 15:30 and the motivation we started to pack . I collected the money one - one euro per person! - We cleaned up our tools and finally we made a day!

Katrina was still the idea of some stand owners, who had been so kind to give us discount, or even to host free to give one of tile - of which we had truly enough - and so we came even in the enjoyment a free round of drinks at just the gentleman who had greeted us the morning so cute! While the other is a mug of beer each - taste> Pils left, Miri and I contented ourselves with apple cider!

We saw a bit of the show - again, the band played Fabula - and finally walked through the market. I bought 5 small bells, and a purple leather strap - fits to the small glass bottle that I had bought the day before - a chain and Miri Kathrina a bracelet!

Actually, we would still want to read the manual, but there in front of this tent has a snake of people queuing, we pondered what we are still different and we were on our way home.

We arrived ate meat, noodles and vegetables for dinner and sit in front of the respective computer to take advantage of it, that we had to get up today!



Juhu! The first free day! First of sleep as long as possible! I stuck it out until 8:30, but then my nose was so that I stood up and grabbed my Schlepptop.

armed So I sat back to bed and began to use my free time!

ate breakfast at 10:00 and I clock Miri - Piri and Sophia were in the early morning set off into the city and Katrina was still asleep - then we went back to bed!

I have sorted out my washing and cleaned up a little, for vacuuming Miri wanted and we had made all of us to wash now and then busied myself with my PC.

At about noon I tomatoes and cheese pancakes for us to make three left at home while the others were cleaning further. We could taste it and we finally managed to organize all the chips from the concierge for the washer and dryer!

We threw a load of whites in the machine, washed off and rested then. Meanwhile, Piri and Sophia were back and told to go shopping is ready.

Armed with a long shopping list, they set out while we put the clothes dryer inden ...

happens much more even now not ... I tied the leather strap and clamps one leg band, Miri and I made a salad with Canada Wedgies = potato chips for dinner, served Thats has chicken breast - Piri and Sophia made his own salad and tofu (difficult eaters, the two ... ) during Katrina is still missing in Teuteburger forest where they walked in since this afternoon.

Saturday, July 26, 2008

Do Boobs Have Blood Vessels

excavation Bielefeld - Sparrenburg - Day 7 excavation

Today we stood for a change at 8:30 on clock - after the excavation was going on at 11:00 am clock!

I woke up even earlier on and then enjoyed the last 20 minutes or the fact that I could just lie in bed and my could be wandering thoughts!

rang Finally, but then my alarm clock and I reluctantly left my bed.

The first passage led to my laptop since yesterday I still what had ordered for my brother on Amazon and I wished to make use of tracking service.

According to Amazon, the package was almost there and I waited anxiously until about 9:20, we find then the doorbell of our activities out plan: The postman each had a package for Sophia - including her father, containing a adapter for the sockets - and me! Juhu!

Well we made all of us to the breakfast: Nutella toast, fruit and Frosties standen auf meinem Speiseplan!

Danach zog ich mich mal an und packte meine Sachen zusammen: heute war mein Rucksack deutlich leichter, da wir alle vorhatten, auf dem Mittelalterfest was zu essen!

Die Zeit verging wieder viel zu schnell und schon war es Zeit, aufzubrechen. Wir eilten zur Bahn, den Berg hoch – zusammen mit vielen Familien, die vorhatten, das Fest zu besuchen, zeigten unsere VIP-Wische am Eingang vor – sonst hätten wir Eintritt zahlen müssen – und versuchten, zu unserer Grabung hereinzukommen...

Maria kam auch gerade erst und so hatten wir nochmal kurz die Gelegenheit, ein wenig Festprogramm mitzubekommen!

She closed and then the fence and some time later the tool containers, and we could start to work.

The two female students from Bielefeld were present today, however, as it voluntarily for them was whether they wanted to work on the weekends. Marco, however, was again full of vim and vigor!

The first 1.5 hours was not particularly busy. Now and then a visitor came to us on the fence and said something, and once the hour passed by a leadership group, but otherwise it was actually quite calm.

We made some interesting finds: Many pieces, even a beautifully decorated nicely shard of pottery from the Weser 16-17. Century!

Then it was lunch:

Miri and I were on our way to the meat stand, where Miri is a meat pan (in pita bread) and me a robber's torch (= grill flare with viiieeel pepper! ) concerned. Meanwhile, I went to Metstand and brought each of us a 0.1 liter cup of this delicacy!

We sat under a tree and feasted extensively! Then we went past the Teestand and picked us each a piece of cake! I had kind of Brownie named walnut cake Miri and a waffle.

Then we walked together to the next leadership group back our excavation area. I painted for fun or a sign on a sheet of paper: "Archaeologists in training! Please feeding, "and hung it from us to the fence!

This led to the fact that most of the visitors who walked past us ERest once got a fit of laughter! Then grinned and asked for some of us what we wanted for so and also because we are so made.

So we spent the first part of the afternoon.

started at 14:30, to rain. decided unanimously wir, dass es jetzt zeit für eine Pause sei.

Wir gingen nochmals beim Teestand vorbei und gönnten uns jeder einen eiskalten Datteltee mit Rosenwasser! Hmmm, sehr erfrischend! Dazu noch den leichten Regen und die Hitze des Nachmittags war schon wieder erträglich.

Nach 20 Minuten ließ der Regen wieder nach und wir arbeiteten weiter.

Wir stießen an diesem Nachmittag auf sehr viele Scherben, aus Glas und Metall und auch auf viele große Schieferstücke! Alles in Allem ein sehr erträglicher Tag!

Gegen Ende kam eine Frau vorbei – ein Engel in unserer Not. Inzwischen hatten wir beide nämlich nichts mehr zu trinken und sie spendierte uns jeder einen Becher mit kalter Apfelschorle!

Das tat gut! Wir bedankten uns vielmals und arbeiteten noch die letzten 30 Minuten mit gesteigertem Elan weiter!

Schließlich war es Zeit für den Feierabend und wir packten zusammen.

Wir gingen noch was trinken – Miri und ich Saftschorles, die anderen Bier, dann hörten wir noch einem Dudelsack-Konzert eine Weile zu. Danach schlenderten wir noch etwas über den markt und ich kaufte mir Briefpapier und ein kleines Glasfläschchen zum um-den-Hals-hängen! Schließlich It took us but understandably home.

There it was put under the shower, it was chicken salad, and finally we saw together on the news.

Now I have some pictures of Miri edited memory card!

Good night and have fun watching!



I make my bed ...

On the first day it was sooo cold! (Piroska, Sophia and Katrina)

The castle from a corner!

Bielefeld in the morning fog!

* digs *

Stephanie (Bie) and Sophia (BS)

Katrina (BS) and Lara (Bie)

Piroska (BS) and Marco (Bie)

Cheese!

Dr. Best, Mary and the excavator operator!

Our tool

* smile *